The great thing about the afterlife is nobody cares how you look.
La cosa bella dell'aldila' e' che a nessuno importa del tuo aspetto.
Places where nobody cares where you park overnight.
Posti dove a nessuno importa dove parcheggi la notte.
Nobody cares for the woods anymore.
A nessuno importa più degli alberi, ormai.
Look, I know this is embarrassing, but nobody cares.
So che è imbarazzante, ma non importa a nessuno.
Nobody cares if we live or die.
A nessuno importa se viviamo o moriamo.
Nobody cares about choices or character...
Nessuno si preoccupa di poter scegliere o di avere una personalita'...
Nobody cares if you're a Uni, Cap.
A nessuno importa se è Unitologo.
Now it is waiting, and nobody cares.
Ora stai aspettando, e a nessuno importa.
Uh, Mom, nobody cares if the table's set except for you.
Ah, mamma, a nessuno importa se la tavola e' apparecchiata salvo a te.
Nobody cares what your father once told you.
A nessuno interessa cosa ti disse tuo padre.
Nobody cares about a spinster schoolteacher.
Un'insegnante zitella non interessa a nessuno.
Nobody cares what's comin' outta them slit licking' lips.
A nessuno interessa quello che esce da quella bocca da sgranocchiapatate.
Nobody cares if I chew gum, Ted.
A nessuno importa se mastico la gomma, Ted.
Nobody cares about the goddamn letterhead, okay?
Non importa a nessuno della carta intestata, ok?
Nobody cares what happens to a freak.
Non importa a nessuno cosa accade ai freak.
That's why nobody cares what you think.
Ecco perchè a nessuno interessa cosa pensi.
The interior's poisoned and suddenly worth billions, nobody cares.
C'e' del marcio qua dentro ed improvvisamente vale milioni? A nessuno importa.
We're both people nobody cares about.
A nessuno importa di noi, in ugual modo.
Nobody cares about Clark Kent taking on the Batman.
A nessuno interessa Clark Kent che sfida Batman.
It's like, nobody cares about how much damage they're doing to the environment because all the money in town comes from Terravex Oil.
È come, nessuno si preoccupa Di quanto danni stanno facendo all'ambiente perché Tutti i soldi in città provengono da Terravex Oil.
Take it from the reigning odd duck on the Lane, nobody cares about all that silly stuff.
Fidati del personaggio strano in carica del quartiere, - a nessuno interessano quelle sciocchezze.
Nobody cares about some colored kid.
A nessuno importa di un ragazzo di colore.
Nobody cares what you did yesterday.
Quello che hai fatto ieri non interessa a nessuno.
It's the one night when nobody cares who wore the varsity jacket and who got cut from the team.
E' la sera in cui a nessuno importa chi ha fatto parte della squadra scolastica e chi no.
Penelope, nobody cares about anything outside himself.
Penelope, tutti noi ci interessiamo solo di noi stessi.
Nobody cares that they damage other people.
E poco male se altre persone subiranno danni irreparabili.
Nobody cares about you anymore, boy!
A nessuno importa piu' di te, ragazzo!
Nobody cares about being a dumb robot!
Chi se ne frega di uno stupido travestimento da robot!
Yeah, but, nobody cares about trees any more.
Si, ma a nessuno interessa piu' degli alberi.
Nobody cares about anything except making money.
A nessuno frega niente di niente, eccetto fare soldi.
Nobody cares that you're broken, Cass.
A nessuno importa che tu sia in crisi, Cass.
If I want to walk around naked, nobody cares.
Se voglio girare nudo per casa... non importa a nessuno!
Nobody cares about that freaky Paige Williams anymore.
A nessuno importa più nulla di quella strega di Paige Williams.
(Laughter) Which is a great place to do it because nobody cares.
(Risate) Che è un posto fantastico per averlo perché non importa a nessuno.
It's like science has become that horrible storyteller that we all know who gives us all the details nobody cares about, where you're like, "Oh, I met my friend for lunch the other day, and she was wearing these ugly jeans.
È come se la scienza fosse diventata quel narratore orribile che tutti conosciamo, che ci dà tutti i dettagli che non interessano a nessuno, quello che dice "Oh, l'altro giorno sono andato a pranzo con una mia amica, e indossava dei jeans orribili.
But it can be vulnerable and exhausting to tell our own stories when it feels like nobody cares.
Ma raccontare le proprie storie stanca e rende vulnerabili quando senti che non importa a nessuno.
6.9455440044403s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?